Pokok Doa Albata bulan September 2020

Shalom,

Gambar di samping adalah foto Sdr. Ibezaro Lase yang saat ini berada di Korea Selatan dan bekerja sebagai TKI Perikanan. Di sela-sela kesibukan pekerjaannya, dia sudah selesai membaca PL & PB sebanyak 5 kali. Namun waktu dia membaca Alkitab seringkali menemukan beberapa frasa, kalimat, atau ayat yang sulit dia pahami. Oleh karena persoalan itu dia mencoba mencari versi lain dalam bahasa Indonesia yang bisa menolong. Akhirnya dia menemukan PB Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI). Ketika membuka pasal per pasal, kitab per kitab, khususnya pada ayat-ayat yang sulit dimengerti dalam versi utama bacaannya, akhirnya Sdr. Ibezaro merasa bahwa TSI memberikan jawaban. Salah satu ayat yang selama ini sulit dia pahami terdapat dalam Kis. 26:14 tentang kata ‘galah rangsang’.. 

Dalam Terjemahan Baru (TB) ayat itu berbunyi: 

14 Kami semua rebah ke tanah dan aku mendengar suatu suara yang mengatakan kepadaku dalam bahasa Ibrani: Saulus, Saulus, mengapa engkau menganiaya Aku? Sukar bagimu menendang ke galah rangsang.  

Sedangkan dalam Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI) berbunyi demikian:

14 Kami semua jatuh ke tanah, lalu saya mendengar suara yang berkata kepada saya dalam bahasa Ibrani, ‘Saulus, Saulus, kenapa kamu menganiaya Aku? Kamu sama seperti sapi yang terus saja menendang tongkat tajam gembalanya. Dengan melawan kehendak-Ku, kamu menyusahkan dirimu sendiri.’

Dalam ayat ini versi TSI terlihat lebih panjang namun memberikan arti yang lebih jelas, bahkan bisa menunjukkan budaya penggunaan galah rangsang dan kegiatan sapi membajak. Hal ini dikarenakan TSI adalah terjemahan berdasarkan arti, bukan secara harfiah.

Melihat perbedaaan itu, Sdr. Ibezaro Lase langsung menghubungi saya dan menceritakan pengalamannya. Singkat cerita bulan lalu saya sudah mengirim 50 eksemplar PB TSI ke alamatnya karena dia ingin membagikan kepada rekan-rekannya yang juga bekerja sebagai TKI di Korsel. Ibezaro sangat yakin bahwa membaca Alkitab versi TSI akan memudahkan pembacanya mengerti arti Firman Allah sebagaimana yang sudah dialaminya. Kita berharap akan banyak orang yang turut merasakan manfaat membaca TSI seperti pengalaman sdr. Ibezaro, sebab itulah tujuan Albata melalui TSI, yaitu supaya pemahaman umat tentang Firman Allah semakin meningkat.

Untuk menyambut pengalaman Sdr. Ibezaro di atas, maka dalam waktu dekat ini Albata akan menggunakan salah satu aplikasi e-reader untuk mendukung Gerakan Baca Alkitab PB TSI. Mohon dukungan doanya supaya rencana ini segera terwujud. 

Saat ini tim penerjemah Albata sedang merevisi PB TSI edisi 2.3 menjadi edisi revisi 3. Kami mohon dukungan doa Bapak/Ibu supaya proses revisi ini dapat berlangsung sesuai dengan  waktu yang sudah ditentukan. Kami juga mengharapkan masukan, usulan, atau saran dari Bapak/Ibu dalam rangka meningkatkan kualitas teks PB TSI.

Kiranya Tuhan yang penuh kasih dan rahmat senantiasa menjaga dan melindungi Bapak/Ibu dari segala mara bahaya. Dia memberi damai sejahtera dan mencurahkan berkat-Nya yang melimpah atas kehidupan dan atas segala usaha yang dikerjakannya. Amin.

Balazi Gulo

Ketua Pengurus Yay. Albata

 

Ucapan Terima Kasih kepada Para Pendukung (September 2020)

Shalom Bapak/Ibu,

Saya ingin berbagi satu kisah yang sangat menarik dari seorang pengguna TSI. 

Gambar di samping adalah foto Sdr. Ibezaro Lase yang saat ini berada di Korea Selatan dan bekerja sebagai TKI Perikanan. Di sela-sela kesibukan pekerjaannya, dia sudah selesai membaca PL & PB sebanyak 5 kali. Namun waktu dia membaca Alkitab seringkali menemukan beberapa frasa, kalimat, atau ayat yang sulit dia pahami. Oleh karena persoalan itu dia mencoba mencari versi lain dalam bahasa Indonesia yang bisa menolong. Akhirnya dia menemukan PB Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI). Ketika membuka pasal per pasal, kitab per kitab, khususnya pada ayat-ayat yang sulit dimengerti dalam versi utama bacaannya, akhirnya Sdr. Ibezaro merasa bahwa TSI memberikan jawaban. Salah satu ayat yang selama ini sulit dia pahami terdapat dalam Kis. 26:14 tentang kata ‘galah rangsang’.. 

Dalam Terjemahan Baru (TB) ayat itu berbunyi: 

14 Kami semua rebah ke tanah dan aku mendengar suatu suara yang mengatakan kepadaku dalam bahasa Ibrani: Saulus, Saulus, mengapa engkau menganiaya Aku? Sukar bagimu menendang ke galah rangsang.  

Sedangkan dalam Terjemahan Sederhana Indonesia (TSI) berbunyi demikian:

14 Kami semua jatuh ke tanah, lalu saya mendengar suara yang berkata kepada saya dalam bahasa Ibrani, ‘Saulus, Saulus, kenapa kamu menganiaya Aku? Kamu sama seperti sapi yang terus saja menendang tongkat tajam gembalanya. Dengan melawan kehendak-Ku, kamu menyusahkan dirimu sendiri.’

Dalam ayat ini versi TSI terlihat lebih panjang namun memberikan arti yang lebih jelas, bahkan bisa menunjukkan budaya penggunaan galah rangsang dan kegiatan sapi membajak. Hal ini dikarenakan TSI adalah terjemahan berdasarkan arti, bukan secara harfiah.

Melihat perbedaaan itu, Sdr. Ibezaro Lase langsung menghubungi saya dan menceritakan pengalamannya. Singkat cerita bulan lalu saya sudah mengirim 50 eksemplar PB TSI ke alamatnya karena dia ingin membagikan kepada rekan-rekannya yang juga bekerja sebagai TKI di Korsel. Ibezaro sangat yakin bahwa membaca Alkitab versi TSI akan memudahkan pembacanya mengerti arti Firman Allah sebagaimana yang sudah dialaminya. Kita berharap akan banyak orang yang turut merasakan manfaat membaca TSI seperti pengalaman sdr. Ibezaro, sebab itulah tujuan Albata melalui TSI, yaitu supaya pemahaman umat tentang Firman Allah semakin meningkat.

Untuk menyambut pengalaman Sdr. Ibezaro di atas, maka dalam waktu dekat ini Albata akan menggunakan salah satu aplikasi e-reader untuk mendukung Gerakan Baca Alkitab PB TSI. Mohon dukungan doanya supaya rencana ini segera terwujud. 

Saat ini tim penerjemah Albata sedang merevisi PB TSI edisi 2.3 menjadi edisi revisi 3. Kami mohon dukungan doa Bapak/Ibu supaya proses revisi ini dapat berlangsung sesuai dengan  waktu yang sudah ditentukan. Kami juga mengharapkan masukan, usulan, atau saran dari Bapak/Ibu dalam rangka meningkatkan kualitas teks PB TSI.

Akhir kata, terima kasih banyak atas dukungan dana dan doa yang tak henti-hentinya dari Bapak/Ibu, kiranya Tuhan yang penuh kasih dan rahmat senantiasa menjaga dan melindungi Bapak/Ibu. Biarlah damai sejahtera akan dicurahkan atas kehidupan dan atas segala usaha yang Bapak/Ibu kerjakan. Amin.

Balazi Gulo

Ketua Pengurus Yay. Albata

Secara khusus Albata berterima kasih kepada

para donatur yang sudah mendukung Albata di bulan Agustus 2020:

  • Untuk General Fund Albata melalui rekening Mandiri
    • Yayasan FCBH Hosana
    • S. Duha
  • Untuk General Fund Albata melalui rekening BCA:
    • Jakarta International Christian Fellowship
    • JIBC
    • M. A. Sachli
    • P. C. F.
    • Theodora O.
    • K. J. Harefa
  • Untuk mendukung “Gerakan Peduli Kasih” melalui rek BCA Albata:
    03/8/2020Bingky H.
    10/8/2020Vincent S.
    10/8/2020Erick S.
    10/8/2020Juan H. S.
      
      
      
      
      
      

Puji Tuhan, sampai awal bulan Agustus 2020 sudah terkumpul sebesar Rp. 30 jt untuk dana “Gerakan Peduli Kasih“ (20 jt terkumpul melalui rekening Andi Offset dan 10 jt melalui rekening BCA Yayasan Albata.

Pihak Andi Offset masih menunggu kalau ada masuk sebesar  Rp. 20 jt lagi untuk bisa mulai mencetak sebanyak 3.000 eksemplar. 

Kami (Albata) kehilangan nomor kontak dari Bpk. Putratama A. seorang anak Tuhan dari Kaltim yang sudah menyumbangkan dana melalui rekening BCA Yayasan Albata. Mohon kesediaannya untuk menghubungi kami kembali melalui alamat email bendahara@bahasakita.net.

Tuhan memberkati.

CARA MENDUKUNG ALBATA

Sampai bulan September ini, setiap pengiriman dana ke akun BCA Albata yang tidak ada nama dan keterangan akan diberikan 100% untuk proyek kerjasama dengan Andi Offset di atas. Tetapi dana yang masuk disertai keterangan, kami akan catat sesuai keterangan yang sudah disampaikan. 

BCA  (KCP Hasyim Ashari, Jl. KH H. Ashari 5 AA, Jakarta Pusat, DKI Jakarta, Indonesia 10130)
akun nomor: 262 390 3222
atas nama : YAYASAN ALKITAB BAHASAKITA


Untuk mendukung tim penerjemah Albata yang sedang menerjemahkan PL, silakan ditransfer melalui:

Bank Mandiri   Cabang KCP Jakarta Taman Ratu,  (Swift Code : B M R I I D J A)
akun nomor: 165-0000-394-834,
atas nama: Yayasan Alkitab BahasaKita.


 

Albata ingin mengirim tanda terima dan ucapan terima kasih kepada setiap pendukung. Oleh karena itu, ketika Bapak/Ibu pertama kali men-transfer ke akun Albata, mohon kesediaannya untuk menyertakan alamat email kepada bendahara Albata dengan memberi nama panggilan dan nama bank yang digunakan untuk mengirim dana.

Terima kasih.

Edisi-edisi TSI

TSI = Terjemahan Sederhana Indonesia

Perjanjian Baru TSI diterbitkan oleh Andi Offset dan dijual di kebanyakan toko buku. Edisi terbaru— yaitu Edisi 2.3 mempunyai sampul ungu. 

Kedua edisi khusus ini untuk proyek “Gerakan Peduli Kasih” akan segera diterbitkan (diharapkan sebelum permulaan tahun 2021). Akan ada edisi untuk orang dewasa dan anak-anak, dan isinya tetap PB TSI edisi 2.3.

 

PB TSI Edisi 2.2 bersampul merah.

 

 

PB TSI Edisi pertama bersampul biru.

 

Perjanjian Baru TSI bisa dibaca dengan segala macam komputer, tablet, dan HP
melalui aplikasi/program Bible.com / Youversion.com.

Screenshot from 2013-10-30 15-25-35Screenshot from 2013-10-30 15-26-02Untuk membaca PB TSI di layar komputermu, gunakanlah browser Internet dan situs bible.com. Daftarkan diri Saudara untuk mendapat identitas log-in. Dari layar pasal Alkitab, men-klik untuk mengubah dari versi KJV. Lalu klik tombol bahasa English dan pilih “Bahasa Indonesia.” Kalau komputer Saudara tidak selalu mempunyai hubungan Internet, lihat informasi tentang program lain di bawah.

Untuk membaca di HP/Tablet, instalkan aplikasi Alkitab Life.Church/YouVersion melalui Play Store/App Store. Sesudah membukanya, men-klik untuk mengubah versi TB.

PENTING: Cara mengunduh TSI: Banyak orang hanya membuka TSI dan tidak mengunduhnya! Supaya tidak harus selalu tersambung ke Internet waktu mau membaca TSI, kembali ke tempat memilih versi, men-klik tombol unduh (yang terlihat seperti panah hijau) di ujung kanan dari nama Terjemahan Sederhana Indonesia.

Untuk Android:

Selain dari aplikasi Bible dari YouVersion, pilihan Android yang terpopuler adalah “Alkitab Sabda”. “Alkitab Yuku” juga hampir sama. Mencari dan instalkan melalui Play Store.

Sesudah menjalankan aplikasi Alkitab, men-klik tombol ‘TB’ untuk mengganti versinya. Di bagian daftar paling bawah men-klik ‘Versi lainnya’, lalu gunakan tombol cari di pojok atas kanan dan ketik ‘seder’. Akan muncul dua penerjemahan. Pilihlah ‘Terjemahan Sederhana Indonesia’ untuk mengunduh TSI.

Daftar Situs Meneliti Alkitab

Halaman ini disediakan untuk menolong para pembaca Terjemahan Sederhana Indonesia untuk meneliti makna Firman Allah.

Meneliti Bahasa Sumber Alkitab

Alkitab studi / Alkitab berkomentar

Alkitab.Sabda.org

Alkitab.Sabda adalah situs yang nomor satu untuk orang-orang Indonesia meneliti Alkitab! Situs ini menggunakan nomor-nomor Strong’s dan memberi definisi dalam bahasa Inggris yang sama dengan yang terdapat di Lumina.Bible. Situs ini juga menghitung caranya setiap kata diterjemahkan dalam TB.

Organisasi Sabda juga memiliki software Alkitab dan aplikasi tablet/HP yang sangat berguna. Untuk Android, menginstal Alkitab Sabda lewat Play Store, yang dilengkapi dengan program AlkiPedia, buku Tafsiran dan Kamus Alkitab.


biblehub.com

Situs ini berguna untuk meneliti bahasa sumber Alkitab. Sebagai contoh, bisa menggunakan situs ini untuk memperbandingkan variasi antara beberapa teks kuno bahasa Yunani. Coba menklik pada nomor ayat, lalu pilih tab Greek, dan perbandingan teks kuno terdapat di bagian layar di bawah bagan. Situs ini sangat berguna juga untuk bahasa Ibrani. Coba menklik pada nomor ayat, lalu pilih tab Hebrew. Berbeda dari Alkitab studi yang lain, dengan situs Biblehub tidak perlu membaca bahasa Ibrani dari kanan ke kiri, tetapi dari atas ke bawah. Dan ada pengucapannya yang lengkap di kolom transliteration.
 
Biblehub juga menggunakan nomor-nomor Strong’s, tetapi definisi yang diberikan untuk bahasa Ibrani kurang lengkap. Saya (Phil) menggunakan ini untuk mengerti struktur kalimat dalam bahasa Ibrani, dan meneliti kata-kata di Lumina.Bible dan mystudyBible. Satu hal saja yang kurang berguna dalam situs ini adalah bahwa buku-buku komentar hanyalah tulisan para penafsir lama yang tidak dikurung copyright.

My WORDsearch Bible

Situs ini sangat berguna untuk melihat Alkitab berkomentar Holman (HCSB) Study Bible, dan untuk menggunakan ‘word study tool’ untuk meneliti arti setiap kata dalam bahasa sumber Alkitab. Situs baru ini membuat lebih praktis mendalami arti dan penggunaan kata-kata dalam bahasa sumber Alkitab, dan situs ini dibuat lebih baik canggih bila menggunakan browser HP atau tablet. Dalam bagian Library/Perpustakaan, diberi Commentary (buku tafsiran) gratis hanya untuk keempat Injil. Untuk berbagi Commentary lain, harus bayar.

lumina.bible.org

Versi utama di situs ini adalah New English Translation (NET), tetapi bisa juga melihat ESV, HCSB, ISV, NASB. Situs ini juga berguna untuk meneliti arti setiap kata dalam bahasa sumber Alkitab. Lumina.bible sangat berguna untuk melihat komentar dan catatan kaki dalam New English Translation/NET.
Informasi tentang kata-kata dalam bahasa sumber Alkitab sama dengan yang terdapat di Alkitab.Sabda, tetapi Lumina.Bible tidak menggunakan nomor Strong’s.
Situs ini sangat baik untuk meneliti bahasa Yunani. 
Lexham English Bible (LEB) dan Faithlife Study Bible dari Logos. (Ketika masuk situs, langsung men-klik tab Bible.)
LEB termasuk terjemahan yang harfiah. Faithlife Study Bible sangat berguna. Bahan komentar dan tafsiran dalam situs Logos ini sangat baik dan terkini. Tetapi situs ini tidak berguna untuk meneliti arti kata-kata dalam bahasa sumber Alkitab.

Terjemahan Terpilih 

Terjemahan bahasa Inggris di bawah ini tidak terdapat di kebanyakan situs lain, tetapi sangat berguna untuk meneliti makna Alkitab.

Translation for Translators 

http://ebible.org/t4t/index.htm

Screenshot from 2014-07-26 14-13-10

Expanded Bible

http://www.biblestudytools.com/ceb/

NLV (New Life Version)

 

Complete Jewish Bible

New Century Version (NCV)

(Hampir sama dengan ERV, Easy-to-Read Version)

Khusus untuk Layar HP

Versi Mobi Sabda
(untuk browser HP atau Tablet).
Situs ini sangat berguna kalau situs Alkitab.Sabda lambat atau mengalami masalah. Klik pada nomor ayat masih berfungsi untuk melihat perbandingan versi.
Berguna multi-jendela, atau untuk membaca di browser HP.
 

Kamus Bahasa Indonesia/English

http://kamus.sabda.org/  Bukan sama dengan kalau mencari kata di Alkitab.Sabda. Isi kamus ini sama dengan KBBI di bawah, tetapi pada halaman yang sama juga memperlihatkan Thesaurus/Sinonim— yaitu kata-kata dengan arti yang berdekatan.
 
kbbi.web.id  Kamus Besar Bahasa Indonesia
 
http://www.sinonimkata.com/ Mencari kata-kata yang memiliki arti yang berdekatan.
 
http://KamusBahasaIndonesia.org (cari arti satu kata)
(cari dan membandingkan arti beberapa kata)

Menerjemahkan kata Indonesia/English:

http://sederet.com/ Baru dan bagus kalau mau menerjemahkan dari atau kepada bahasa Inggris!
http://www.kamus.net/  Di sebelah kotak mencari harus pilih English atau Indonesia.

Menerjemahkan bahasa Inggris/Indonesia:

(kadang-kadang lucu saja, kadang-kadang berguna):

Software Teliti Alkitab

Software Sabda berjalan dengan Windows, dan bisa dijalankan dengan Linux dengan menggunakan Wine.
 
Biblical Analysis Research Tool: BART dari SIL adalah program Windows dan bisa dijalankan dengan Linux dengan menggunakan Wine.
 
 
 
 

Perbandingan keempat Injil

 

Tentang penggunaan kata “Allah” dalam penerjemahan Alkitab:

Lihat naskah:
 
Tentang pengucapan nama “Yahweh”:

Gambar-gambar Alkitab

 
Lihat juga peta dan gambar pada halaman setiap pasal di

Perubahan dan perbaikan kepada tiga edisi PB TSI

Edisi pertama PB TSI diterbitkan pada bulan Maret, tahun 2014. Tim Penerjemah Albata sangat berterima kasih atas segala saran dan masukan yang telah dikirim kepada kami.

Tim Penerjemah Albata tetap terbuka kepada semua pembaca TSI untuk memberi masukan atau usulan supaya TSI benar-benar mencapai tujuannya— yaitu untuk mengungkapkan makna bahasa sumber Alkitab dalam bahasa Indonesia yang jelas, wajar, dan tepat. Kalau Anda ingin bertanya atau mengirim masukan, usulan, atau perbaikan kepada Tim Penerjemah, kirim e-mail kepada:

Kliklah link di bawah ini untuk mengunduh file PDF Daftar Perubahan kepada PB TSI untuk Edisi 2, 2.2, dan 2.3.

Untuk menyiapkan edisi 2 (2015-2016):   DaftarPerubahankepadaPBTSIEdisi1

Untuk menyiapkan edisi 2.2 (2017):   DaftarperubahandalamEdisike-2Cetakanke-2

Untuk menyiapkan edisi 2.3 (2018):   PERBAIKAN kepada Edisi 2.2 PB TSI

pulvinar dapibus leo.

Ucapan Terima Kasih bulan Agustus 2020

Shalom Bapak/Ibu,

Terima kasih banyak atas doa kesediaan Bapak/Ibu untuk terus mendukung kegiatan pelayanan Albata. Dukungan dari Bapak/Ibu sangatlah berarti bagi kami. Oleh karenanya kami tak henti-henti bersyukur dan mendoakan Bapak/Ibu, sebab hanya Dia-lah yang dapat membalas kebaikan dan ketulusan hati Bapak/Ibu menurut cara-Nya.

Bulan lalu saya menyampaikan kepada Bapak/Ibu bahwa kami sedang mengalami krisis keuangan. Dengan dana yang sudah ada, kami hanya bisa bertahan sampai bulan September tahun ini. Jadi kami sudah berpikir akan mem-PHK hampir semua anggota tim penerjemah Albata yang part time. Tetapi setelah bergumul dalam doa, Tuhan sudah menjawab dan mencukupkan kebutuhan Albata hingga mendekati akhir tahun ini. Dari sini kami semakin yakin bahwa pelayanan yang dikerjakan Albata betul-betul dijaga oleh-Nya. Tentu semua itu tidak terlepas dari kehadiran Bapak/Ibu sebagai bagian dari alat yang dipakai-Nya untuk kemuliaan bagi nama-Nya.

Saat ini sebanyak 4.000 eksemplar PB TSI yang dicetak oleh Andi Offset Yogyakarta sudah tiba di kantor Albata di Jakarta. Meski masih dalam situasi yang kurang mendukung ini, kami tetap mendistribusikan semuanya itu segera. Karena kami percaya bahwa justru dalam keadaan seperti inilah banyak orang memerlukan Alkitab untuk dibaca. Jadi kami akan mendistribusikan sebanyak 1.500 eksemplar ke Lembaga Pemasyarakatan (Lapas), sekitar 800 eksemplar ke beberapa STT, dan sisanya akan kami bagikan kepada jemaat-jemaat di pedalaman, dan ladang-ladang misi lainnya. Kami sangat berterima kasih kepada anak Tuhan yang sudah mendanai biaya percetakan ke-4.000 PB TSI ini. Semoga niat tulusnya untuk mendukung pengadaan ke-4.000 PB TSI ini akan dibalas oleh Tuhan dalam kemurahan-Nya. Kita berdoa supaya PB TSI ini juga dapat diterima dengan tulus oleh orang-orang yang akan segera memperolehnya, sehingga dengan komitmen mereka membaca dan mempelajari Firman Tuhan, Roh Kudus dapat bekerja dalam hari mereka, dan mereka akan mengalami pembaharuan hidup. 

Kiranya Tuhan yang penuh kasih dan rahmat senantiasa menjaga dan melindungi Bapak/Ibu dari segala mara bahaya. Dia memberi damai sejahtera dan mencurahkan berkat-Nya yang melimpah atas kehidupan dan atas segala usaha yang dikerjakan Bapak/Ibu. Amin.

Balazi Gulo
Ketua Albata

Secara khusus Albata berterima kasih kepada

para donatur yang sudah mendukung Albata di bulan Juli 2020:

  • Untuk General Fund Albata melalui rekening Mandiri
    • P. C. Fields
    • Q. D. Gulo
  • Untuk General Fund Albata melalui rekening BCA:
    • Jakarta International Christian Fellowship
    • D. Hidayat
    • B. Asuat
  • Untuk mendukung “Gerakan Peduli Kasih” melalui rek BCA Albata:
    01/07/2020 JIBC
    03/07/2020 E. Darmawan
    06/07/2020 Evitapamela P.
    06/07/2020 Grace J.
    06/07/2020 Christoper A.
    06/07/2020 A. Budijanto
    06/07/2020 David M. M. T
    07/07/2020 Erick S.
    08/07/2020 Putratama A.
    13/07/2020 Grace J.

Puji Tuhan, sampai awal bulan Agustus 2020 sudah terkumpul sebesar Rp. 30 jt untuk dana “Gerakan Peduli Kasih“ (20 jt terkumpul melalui rekening Andi Offset dan 10 jt melalui rekening BCA Yayasan Albata.

Pihak Andi Offset masih menunggu kalau ada masuk sebesar  Rp. 20 jt lagi untuk bisa mulai mencetak sebanyak 3.000 eksemplar. 

Kami (Albata) kehilangan nomor kontak dari Bpk. Putratama A. seorang anak Tuhan dari Kaltim yang sudah menyumbangkan dana melalui rekening BCA Yayasan Albata. Mohon kesediaannya untuk menghubungi kami kembali melalui alamat email bendahara@bahasakita.net.

Tuhan memberkati.

 

CARA MENDUKUNG ALBATA

Sampai bulan September ini, setiap pengiriman dana ke akun BCA Albata yang tidak ada nama dan keterangan akan diberikan 100% untuk proyek kerjasama dengan Andi Offset di atas. Tetapi dana yang masuk disertai keterangan, kami akan catat sesuai keterangan yang sudah disampaikan. 

BCA  (KCP Hasyim Ashari, Jl. KH H. Ashari 5 AA, Jakarta Pusat, DKI Jakarta, Indonesia 10130)
akun nomor: 262 390 3222
atas nama : YAYASAN ALKITAB BAHASAKITA


Untuk mendukung tim penerjemah Albata yang sedang menerjemahkan PL, silakan ditransfer melalui:

Bank Mandiri   Cabang KCP Jakarta Taman Ratu,  (Swift Code : B M R I I D J A)
akun nomor: 165-0000-394-834,
atas nama: Yayasan Alkitab BahasaKita.


 

Albata ingin mengirim tanda terima dan ucapan terima kasih kepada setiap pendukung. Oleh karena itu, ketika Bapak/Ibu pertama kali men-transfer ke akun Albata, mohon kesediaannya untuk menyertakan alamat email kepada bendahara Albata dengan memberi nama panggilan dan nama bank yang digunakan untuk mengirim dana.

Terima kasih.

Pokok Doa Albata Bulan Agustus 2020

Syalom,

Kami memuji Tuhan karena bulan lalu kami sudah menyelesaikan pengecekan draft 2Samuel TSI bersama 20 orang “Sahabat Albata” yang aktif terlibat dalam grup WhatsApp. Hasilnya sangat memuaskan karena ide, saran, dan masukan dari para Sahabat sangat menolong tim penerjemah Albata untuk membuat kalimat lebih wajar, jelas, dan tepat sesuai arti dari bahasa sumber. 

Bulan ini kami akan lanjutkan lagi pengecekan Draft Kitab Ulangan TSI. Kalau Saudara ingin bergabung untuk memberi usulan, masukan, atau sumbangsih pemikiran kepada tim kami, mohon klik di sini.  

 

Satu hal lagi yang sangat kami syukuri adalah sebanyak 4.000 eksemplar PB TSI yang dicetak oleh Andi Offset Yogyakarta sudah tiba di kantor kami di Jakarta. Meski masih dalam situasi yang kurang mendukung ini, kami tetap mendistribusikan semuanya itu segera. Karena kami percaya bahwa justru dalam keadaan seperti inilah banyak orang memerlukan Alkitab untuk dibaca. Jadi kami akan mendistribusikan sebanyak 1.500 eksemplar ke Lembaga Pemasyarakatan (Lapas), sekitar 800 eksemplar ke beberapa STT, dan sisanya akan kami bagikan kepada jemaat-jemaat di pedalaman, dan ladang-ladang misi lainnya. Kami sangat berterima kasih kepada anak Tuhan yang sudah mendanai biaya percetakan ke-4.000 PB TSI ini. Mari kita doakan supaya niat tulusnya ini dapat diterima dengan tulus juga oleh orang-orang yang akan mendapat PB TSI ini nantinya, melalui komitmen mereka dalam membaca dan mempelajari Firman-Nya. 

Kami masih membuka kesempatan untuk “Gerakan Peduli Kasih”. Untuk info lebih lengkapnya silakan kilik di sini.

Terima kasih atas kesetiaan dan kesediaan Saudara terus menjadi pendoa bagi Albata. Semoga Tuhan, Pemilik hidup kita, memberkati Saudara dalam segala hal. 

 

Balazi Gulo

Ketua Albata

 

Ucapan Terima Kasih bulan Juli

Shalom!

Kiranya Tuhan senantiasa menjaga dan memberkati Bapak/Ibu dalam segala usahanya!

Terima kasih atas dukungan doa Bapak/Ibu untuk kegiatan pengecekan kitab 1 Samuel yang sudah berlangsung bulan Juni kemarin. Saya bersyukur karena pengecekan ini berlangsung lancar bersama 120 orang yang ikut berpartisipasi dalam enam grup WA. Minggu depan kami akan melanjutkan dengan pengecekan kitab 2 Samuel TSI. Mohon dukungan doa Bapak/Ibu supaya kegiatan ini berjalan lancar dan memberikan hasil yang baik, sebagaimana hasil yang sangat memuaskan yang kami peroleh dari pemeriksaan 1 Samuel bulan kemarin.

Terlebih, terima kasih banyak atas dukungan Bapak/Ibu yang selalu ada untuk menunjang kegiatan-kegiatan Albata, karena sekalipun dalam masa sulit ini Bapak/Ibu tetap memperhatikan dan bersedia menolong keuangan Albata. Meskipun demikian, terus-terang, saat ini kami benar-benar mengalami krisis keuangan. Dengan dana yang sudah ada sampai sekarang kami akan bertahan paling lama sampai akhir bulan September 2020. Kalau tidak ada dana yang masuk lagi, kami terpaksa mem-PHK hampir semua anggota tim penerjemah Albata yang part time. Tentu tindakan ini sangat berat dan seharusnya tidak boleh terjadi. Oleh karena itu mohon dukungan doa Bapak/Ibu supaya Tuhan akan mencukupkan semua keperluan Albata untuk bulan-bulan berikut, sehingga visi misi yang sudah dipercakan-Nya kepada kami boleh terwujud segera dan nama-Nya akan dipermuliakan. Untuk hal ini, saya sudah mengatur waktu untuk seluruh tim Albata yang tersebar di seluruh Indonesia, untuk menggelar berdoa bersama besok, 4 Juli, melalui aplikasi Zoom. 

Sekali lagi terima kasih banyak atas perhatian, kasih, dan dukungan Bapak/Ibu kepada Albata, kiranya Tuhan yang selalu membalas dengan segala kebaikan-Nya. Amin.

Balazi Gulo

Ketua Yay. Albata

Secara khusus Albata berterima kasih kepada

donatur-donatur yang sudah mendukung Albata di bulan Juni:

  • Untuk General Fund Albata melalui rekening Mandiri:

Jakarta International Christian Fellowship
Jakarta International Baptist Church
Dua pendukung tanpa nama dan keterangan:  Rp. 500.000 dan 348.000. 

Benekdita A.

  • Untuk Gerakan Peduli Kasih melalui akun BCA :

E. Susanto
M.A. Sachli
T. Rosmini
Y. Iskandar
H. Setiawan

 

Cara mendukung Albata

Sampai bulan September ini, setiap pengiriman dana ke akun BCA Albata yang tidak ada nama dan keterangan, akan diberikan 100% untuk proyek kerjasama dengan Andi Offset di atas.

BCA  (KCP Hasyim Ashari, Jl. KH H. Ashari 5 AA, Jakarta Pusat, DKI Jakarta, Indonesia 10130)
akun nomor: 262 390 3222
atas nama : YAYASAN ALKITAB BAHASAKITA

Untuk mendukung tim penerjemah Albata yang sedang menerjemahkan PL, silakan ditransfer melalui:

Bank Mandiri   Cabang KCP Jakarta Taman Ratu,  (Swift Code : B M R I I D J A)
akun nomor: 165-0000-394-834,
atas nama: Yayasan Alkitab BahasaKita.


Albata ingin mengirim tanda terima dan ucapan terima kasih kepada setiap pendukung. Oleh karena itu, ketika Bapak/Ibu pertama kali men-transfer ke akun Albata, mohon kesediaannya untuk menyertakan alamat email kepada bendahara Albata dengan memberi nama panggilan dan nama bank yang digunakan untuk mengirim dana. Terima kasih.

Pokok doa Albata bulan Juli

Shalom!

Puji Tuhan, pengecekan 1 Samuel TSI melalui partisipasi orang-orang yang sudah bergabung dalam enam grup Whatsapp, membuahkan hasil yang sangat memuaskan dan sangat menolong tim penerjemah Albata. 

Tanggal 8-31 bulan ini kami akan melanjutkan untuk pengecekan yang sama dalam 2 Samuel TSI. Mohon dukungan doa supaya prosesnya tetap lancar dan memberikan hasil yang baik. Bagi Bapak/Ibu, Sahabat Albata, yang ingin berpartisipasi, silakan klik di sini dan mengisi formulir yang sudah disediakan.

Kami sangat senang bahwa penerbit Andi Offset sudah membuat sampul baru untuk dua edisi PB TSI yang akan segera diedarkan secara gratis melalui proyek Gerakan Peduli Kasih. Kami juga bersyukur bahwa sudah ada 6 orang yang mentransfer untuk mendukung gerakan ini. Puji Tuhan saat ini sudah terkumpul 5,4 juta rupiah, dan kami terus membuka kesempatan bagi Bapak/Ibu lainnya yang rindu mendukung gerakan ini, supaya 30.000 TSI bisa dibagikan secara gratis terutama kepada saudara-saudari kita yang tinggal di pedalaman/daerah. (Untuk informasi lebih lengkap (dan untuk melihat sampul baru tersebut), silakan kilik di sini.)

Doa saya, Bapak/Ibu senantiasa diberi kesehatan yang baik dan dilancarkan semua usaha pekerjaannya. Tuhan Yesus memberkati selalu.

Balazi Gulo
Ketua Yay. Albata